Three Poems from the Devi Series

    by Sampurna Chattarji

    Devi

    In order to preserve lineation and page design, these poems will load as a PDF.

    Click here to view the file.

    Sampurna Chattarji is a writer, editor, translator and teacher with twenty-one publications to her credit. These include Space Gulliver: Chronicles of an Alien (HarperCollins 2015, 2020), which she wrote while on residency at the University of Kent, Canterbury; Dirty Love (Penguin 2013), which is her short story collection about Bombay/Mumbai; and Wordygurdyboom! (Puffin Classics 2008), which is her translation of Sukumar Ray’s poetry and prose. Her translation of Joy Goswami’s prose poems After Death Comes Water (Harper Perennial, 2021) has been lauded as a recreation of the Bangla originals in ‘a living voice, as inventive and vivid as the English of Joyce’. Sampurna’s work as an editor includes Future Library (Red Hen Press 2022) an anthology of contemporary Indian writing released in the US. The most recent of her eleven poetry titles is Unmappable Moves, just out from Mumbai-based indie-press Poetrywala. She can be found on Instagram as @ShampooChats.

    Subscribe to our newsletter To Recieve Updates

      The Latest
      • The Literature of the Deity

        Dr

      • Poems From Prison

        I Refused To Die When I refused to die my chains were loosened

      • To Be in Insanity, or Not to Be in Sanity: Accepting Madness in Sandhya Mary’s Maria Just Maria

        Review of “Maria Just Maria” by Sandhya Maria, translated by Jayasree

      • Framing Truth: France’s Reckoning with Sexual Domination in Images and Words

        The case of Gisèle Pelicot, who courageously allowed graphic footage

      You May Also Like
      • Five Poems By Shikhandin

        One April evening I saw the dance of fireflies Small smoulders coruscating

      • Little Star by Nishi Pulugurtha

        I like pressing the calling bell in my Dida’s house It is on the wall

      • A Hymn For Enemy and Other Poems By Smitha Sehgal

        Beloved, when you have let me walk barefoot In this dew garden

      • Hillarious Translation of Rani Menon’s Kinasseri Times by Suneetha Balakrishnan

        Extract from Kinasseri Chronicles, a to-be-published work in Malayalam