The Twilight Is Yellow

    by Priya Sarukkai Chabria

    In order to preserve lineation and page design, this poem will load as a PDF.

    Click here to view the file.

    *response to a provocation by Naveen Kishore. First published in the Seagull Books Catalogue 2018.

    Priya Sarukkai Chabria is an award winning translator, poet and writer acclaimed for her radical literary aesthetics. Her books include speculative fiction, literary non-fiction, two poetry collections, a novel and translations from Classical Tamil of the mystic Andal’s songs. Awarded for her Outstanding Contribution to Literature by the Indian government, she has attended prestigious writers’ residencies and presented her work worldwide; it’s widely anthologised. She edited possibly the largest archive of Indian Anglophone poetry Talking Poetry (India) and now edits Poetry at Sangam. http://poetry.sangamhouse.org. Another version of her speculative fiction novel titled Clone is forthcoming with Zubaan, New Delhi in 2018 and University of Chicago Press, 2019; the French translation by Editions Banyan is scheduled for 2019. Also forthcoming in 2018 (Ed.) Fafnir’s Heart World Poetry in Translation with Bombaykala Books. She’s translating sacred songs from Old Tamil. www.priyawriting.com

    Subscribe to our newsletter To Recieve Updates

      The Latest
      • A Demo

        xyzssss

      • The Matchbox by Usawa #05

        Log onto X (formerly called Twitter) or Instagram, and you find scores

      • A beautiful agony

        Zara Chowdhury does an Anne Frank, taking us through a middle-class Muslim

      • Kinship Beyond Borders: Reflecting on Kin and the Fragility of Belonging

        Introduction As I leafed through Kin, an anthology of poetry, prose, and art by

      You May Also Like
      • “Old Woman Komboothi”, a short story by Ra Azhagarasami, translated from the Tamil by Padma Narayanan

        Old woman Komboothi was probably over seventy years old Among all the people her

      • The Body Selects Her Own Society by Rituparna Sengupta

        when i walk into a room these days, the first feature i notice are its windows

      • Three Poems By Lina Krishnan

        I am who I am I will see people’s faces change When I tell