September

    by Maw Min Thann (1971-2021)

    City gates are shut.
    The thoroughfares
    are quiet.

    The pandemic threatens
    individual lives.
    War is not over yet.

    September —
    friends,
    mates,
    lovers,
    I long for them from a distance.
    I converse with them from a distance.
    From a distance
    I remember them.

    September —
    in an arid afternoon
    I find myself alone,
    like a ghost.

    In a flash
    I miss you.
    I send metta to you;
    may you be well,
    from a distance.

    **

    Translated from the Burmese by Ko Ko Thett for the forthcoming “Picking off new shoots will not stop the spring: Witness poems in essays from Myanmar (1988-2021)”, edited by Ko Ko Thett & Brian Haman, forthcoming from Ethos Books in January 2022.

    Maw Min Thann classical guitarist, writer and poet, passed away from COVID-19 in his hometown of Mandalay on 29.07.2021. His guitar performances often accompanied poetry readings in Mandalay. The poem, dated 13.09.2020, was written during the first wave of COVID-19 and the lockdown in Mandalay.

    Subscribe to our newsletter To Recieve Updates

      The Latest
      • May ’24 Special Supplement

        We are proud to be the official publication partners for the winning poems of

      • The Usawa Newsletter May ‘24

        In the corridor on the ground floor, the dog smelling the orange

      • The Usawa Newsletter April ‘24

        Kabir Deb: Hey Rochelle!

      • The Usawa Newsletter March ‘24

        Much like the title itself, Smitha Sehgal’s maiden poetry collection How Women

      You May Also Like
      • Towards a Radical Sexual Politics: An Ace/Aro Girl Writes Back! – Ankush Banerjee Reviews Kelly Weber’s new book of poems

        kelly weber (she/they) is the author of a chapbook, all my valentine’s day are

      • The Legend of Nagakanna by Aneeta Sundararaj

        Nandini stood inside the marquee and looked around at the business of

      • Jothibai Pariyadath Mayilamma: The Life of a Tribal Eco-Warrior Translated by Swarnalatha Rangarajan & R. Sreejith Varma

        Reproduced below with permission of Orient Blackswan Private Limited

      • Listening In and Other Poems By Geetha Ravichandran

        If only she had been allowed to complete her story A voice from behind