Kindness is all

    By Ranu Uniyal

    Kindness is an urn: empty it
    With barbs of disbelief.
    It would still, flow.

    Kindness is a patch of green: tight as fist
    Plough it, walk on it.
    It would still, grow.

    Kindness is a door: with cracks and hinges
    Bang it, bolt it.
    It would still, welcome.

    Kindness is a fruit: not so ripe and ready to eat
    Peel it, pulp it.
    It would still, harvest.

    Kindness is a virtue: unfazed but wise
    Abandon it, devalue it.
    It would still, rise.

    Ranu Uniyal is a bilingual poet from Lucknow. She is Professor of English, University of Lucknow. She has written four books of poetry- Across the Divide (2006), December Poems (2012), The Day We Went Strawberry Picking in Scarborough (2018) and Saeeda Ke Ghar (Hindi poems 2021). In 2022 she co-edited Reading Gandhi: Perspectives in the 21st Century. Her work has been translated into Hindi, Oriya, Malayalam, Marathi, Spanish, Urdu, and Uzbek languages. She also works for people with special needs in Lucknow (PYSSUM.org). She can be reached at ranuuniyalpant@gmail.com.

    Subscribe to our newsletter To Recieve Updates

      The Latest
      • The Usawa Newsletter June ‘24

        There are no chairs for audience in the court room You sit on the window sill

      • Test
      • Navigating Appetites, Feminism, Loneliness, & Murder

        Butter is the first of the books by prolific Japanese writer Asako Yuzuki, to be

      • Food That Becomes Something More – Aditi Yadav Reviews The Kamogawa Food Detectives

        In his magnum opus, The Physiology of Taste, published in December 1825, just

      You May Also Like
      • Father and Other Poems By Kanupriya Rathore

        when his father died my father stood by the tv and laughed at repeats

      • Periphery of Truth: Beyond the Bamboo Curtain by Dean Kerrison

        In King George Square, Brisbane a crowd of about fifty are gathered

      • Of that Old Pain By Nuzhat Khan

        How do you kiss mouths where Words are festering deprivation?

      • Jerry Pinto’s translation of Ranangan review by Suneetha Balkrishnan

        During the release event for the translation of Ranaangan, Shanta Gokhale talked